Marco Antônio disse famosamente: "Amigos, romanos, compatriotas, me emprestem seus ouvidos". Meu professor diz que esse é um exemplo de sinédoque, mas eu não entendo. Não é uma sinédoque uma parte que representa um todo? alguém por favor explique?

Marco Antônio disse famosamente: "Amigos, romanos, compatriotas, me emprestem seus ouvidos". Meu professor diz que esse é um exemplo de sinédoque, mas eu não entendo. Não é uma sinédoque uma parte que representa um todo? alguém por favor explique?
Anonim

Responda:

A famosa citação é um exemplo de metonímia, não de sinédoque.

Explicação:

Sinédoque é um termo grego usado para se referir a um dispositivo linguístico em que uma parte é usada para representar o todo.

Alguns exemplos:

- Usando "ternos" para se referir a empresários

- Usando "rodas" para se referir a um carro

Metonímia é o uso de uma frase ou palavra para substituir outra frase ou palavra, especialmente se essa palavra estiver conectada ao conceito original.

Alguns exemplos:

- "Deixe-me dar uma mão": você não receberá literalmente uma mão, mas receberá ajuda (algo que uma mão pode fazer).

- "A caneta é mais poderosa do que a espada"; aqui, "caneta" é usada para representar o ato de escrever, não uma caneta física.

No caso da citação de Marco Antônio, "ouvidos" é usado no lugar de "atenção". Portanto, como a citação usa uma palavra para substituir um conceito relacionado, ela exibe o uso da metonímia.