Qual palavra da frase está errada? Há um pouco de esperança; o país vai se livrar de suas crises. (A) a (B) será (C) seu (D) Sem erro

Qual palavra da frase está errada? Há um pouco de esperança; o país vai se livrar de suas crises. (A) a (B) será (C) seu (D) Sem erro
Anonim

Responda:

(D) Nenhum erro

Explicação:

A frase acima está gramaticalmente correta.

Na minha opinião, a sentença faria mais sentido como:

Há um pouco de esperança naquela o país vai se livrar de suas crises.

Uma interpretação alternativa desta frase pode vir com a mudança vai para a forma negativa e removendo uma:

Há pouca esperança; o país vai não livrar-se de suas crises.

Estas são as duas únicas versões da frase que fazem sentido para mim.

Responda:

Eu voto para vai sendo incorreto. Mudando para uma palavra mais incerta, como maio trará uma mensagem consistente de um pouco de esperança de que o país possa se livrar de suas crises.

Explicação:

Eu gostaria de adicionar meus dois centavos à discussão.

Ao trabalhar um problema como esse, o mais importante é primeiro entender o que a sentença está tentando dizer. Em minha leitura, acho que há uma tentativa de falar sobre a presença (ou a falta) de esperança de que o país se livre (ou não se livre) das crises que o afetam.

A próxima coisa a ter em mente é que temos um ponto-e-vírgula para lidar com o que não tem permissão para ser excluído - não há asteriscos ao redor dele. Portanto, a primeira parte da sentença é, na minha opinião, a mais importante - define o tom para a parte da frase que vem depois do ponto e vírgula (que é a informação adicional que sustenta a parte da sentença antes do ponto e vírgula).

E, finalmente, perguntamos sobre a possível presença de uma palavra que está errada. Então não podemos mudar mais de um.

Vamos olhar para Está primeiro. Está correto?

Sim. Ao falar sobre crises que estão associadas ou pertencem a um país, precisamos usar uma forma possessiva. "País" é a terceira pessoa do singular, e assim a palavra a ser usada é, de fato, sua. #color (verde) root #

Agora podemos olhar as outras duas palavras em conjunto: uma e vai. Precisamos olhar para esses dois juntos porque, da maneira como estão, eles ajudam uns aos outros a projetar um significado de a. havendo esperança, b. o país vai se livrar de seus problemas.

Vamos brincar com essas palavras, ver o que acontece.

Aqui está o original:

Há um pouco de esperança; o país vai se livrar de suas crises.

Eu tenho problemas com este - há a presença de um pouco de esperança, mas então estamos certos de que o país vai se livrar de suas crises … parece muito certo no final para o que começa a soar mais esperançoso no começo.

E agora compare isso com não haver esperança (elimine uma):

Há pouca esperança; o país vai se livrar de suas crises.

Realmente não funciona - há pouca esperança, mas temos certeza de que o país vai se livrar de suas crises?

Que tal nós mudarmos vai para não vai:

Há um pouco de esperança; o país não vai se livrar de suas crises.

Também não funciona de verdade - há um pouco de esperança, mas temos certeza de que o país não vai se livrar de suas crises?

E então eu acho que se eu fosse mudar uma palavra nisso, seria vai. Acho que precisamos de uma palavra menos certa. Vamos tentar mudar vai para maio:

Há um pouco de esperança; o país pode se livrar de suas crises.

E isso para mim expressa um tema consistente - a presença de um pouco de esperança e a razão é que o país pode ser capaz de se livrar de suas crises.